[To our chinese users - a translation of the I18N blog entry below, courtesy He Caitou]
《LineBuzz国际版火热登场》
今晚我们发布了支持所有语言和字符设定的LineBuzz国际版,如果您在自己的BLOG上已经使用了LineBuzz,那么您将自动获得我们的最新版。
这里我首先要感谢那些勇敢的Blogger,你们最早安装了LineBuzz的用户初体验版。正是因为你们的果敢尝试,得以让我们获得了大量数据,由此让我们得以完成现在的国际版。
以下,是我们最新国际版的精华所在:
•
现在,我们支持所有的语言和所有的字符设定。虽然我们建议您使用UTF-8编码,但是如果您使用了其他的字符设定,LineBuzz国际版也同样支持!我
们已经在使用如下字符设定的BLOG上测试了LineBuzz: UTF-8、EUC-JP、
Shift_JIS、iso-8859-1、cp1252、 EUC-CN、EUC-KR
以及GB2312。您的评注内容已经被我们保存为您的母语字符设定,所以即便我们并不明白您所写的评注内容,但是它依然能够奏效。
• 您现在可以通过LineBuzz home page看到所有以您的母语发布的评注,这只需要您在我们首页的下拉菜单中选择一下您的语言。其中,我们支持所有的大语种。只要我们有了其它语种的新用户,我们将在列表中添加支持可支持的新语种。
• 我们增加了a comment restore tool(评注修改工具)功能。如果您想编辑您在某段话上增添的评注,您可以很容易地编辑并重新插入评注。同时,您可以使用这一工具重新设定在某个BLOG里的评注。.
• 我们提供了海量常见问题问答.
•
我们已经针对上百个Blog进行了大量测试,其语言、字符、和HTML语法所涵盖的范围相当巨大。为此,根据由此而来的新发现,我们更新了我们的常见问题
问答。其中最重要的发现是:如果您的HTML页面中出现了一个错误,那么您的评注会在某些特定的浏览器中正常显示,但是却无法在另外的浏览器中正常显示。
我们的常见问题问答中对此提供了解释。如果您的确遇到了这种问题,评注修改工具可以侦测出哪些评注有问题,而且一旦您纠正了HTML页面,就可以立即恢复
它们。
• 我们稍微美化了一点LineBuzz.com的站点。
• 我们修正了大量的Bug,使得LineBuzz相对而言是一个较为稳定的网络产品。
对于LineBuzz我们有很多精彩的构想和改进,目前我们正倾力工作以期在未来几周内呈现给您。您的来信将让我们极为高兴,如果您有任何需求,请致函:Mark at linebuzz.com.
顺颂 夏祺
Mark Maunder(马孟德)

To do something without planning, to change course midstream, to figure things out as you go. The new project was discovered over beers in the kitchen (we're out of tequila at the moment which is a crisis all in itself) which qualifies for without planning. We put Geojoey on the sideline for a month changing our course. And daily I hear expletives wafting from the "dev" office so definitely figuring stuff out as we go.
Posted by: cosplay | July 25, 2010 at 08:15 PM